🌟 숨이 턱에 닿다

1. 매우 숨이 차다.

1. LE SOUFFLE TOUCHE LE MENTON: Être très essoufflé.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 승규는 숨이 턱에 닿도록 운동장을 돌고 또 돌았다.
    Seung-gyu went round and round the playground to the point of his breath.
  • Google translate 그녀는 무슨 급한 일이 있는지 숨이 턱에 닿게 내게 뛰어왔다.
    She ran to me breathlessly for something urgent.
  • Google translate 민준은 지수에게 일 등을 내 주지 않으려고 숨이 턱에 닿을 듯 힘차게 달렸다.
    Min-joon ran breathlessly to avoid giving up his work to ji-soo.

숨이 턱에 닿다: One's breath reaches to one's chin,息が顎につく,Le souffle touche le menton,tocar la pera la respiración,قصير النفس جدا,амьсгаадах,thở hổn hển,(ป.ต.)หายใจรดคาง ; เหนื่อยหอบ, กระหืดกระหอบ, หายใจแรงและเร็ว,sampai terengah,сильно задыхаться,气喘吁吁;喘不过气;上气不接下气,

💕Start 숨이턱에닿다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Comparer des cultures (78) Aller à l'hôpital (204) Relations humaines (52) Architecture (43) Exprimer une date (59) Spectacle (8) Philosophie, éthique (86) Événements familiaux (57) Voyager (98) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Religions (43) Parler du temps (82) Climat (53) Droit (42) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Médias de masse (47) Amour et marriage (28) Météo et saisons (101) Événements familiaux (fêtes) (2) Week-ends et congés (47) Vie scolaire (208) Utiliser des services publics (immigration) (2) Psychologie (191) Relations humaines (255) Présenter (se présenter) (52) Aller à la pharmacie (10) Éducation (151) Acheter des objets (99) Utiliser les transports (124) Expliquer un plat (119)